lunes, 9 de junio de 2014

Recursos Literarios

Recursos literarios: El lenguaje utilizado en la creación de la obra literaria, posee el mismo código que la lengua común: se diferencia en el hecho de que además de transmitir una información, transmite una emoción estética y poética cuya última pretensión es el embellecimiento del lenguaje. Esta emoción estética se consigue a través de recursos literarios que buscan plasmar las ideas de forma atractiva o sorprendente.

Recursos Fónicos:
·Aliteración y Onomatopeya: Consiste en la repetición evidente y voluntaria de sonidos (uno o varios fonemas) que puede remedar (Onomatopeya) o sugerir percepciones relacionables con aquello de que se está hablando.
ü “Y en el silencio sólo se escuchaba/ un susurro de abejas que sonaba”. (Garcilaso de la Vega).
ü “Infame turba de nocturnas aves”. (Góngora).
·Anáfora: Es un tipo de repetición. Consiste en la disposición de la misma palabra o grupo de palabras en comienzos de frase, de período sintáctico, o de verso.
ü “Por tí el silencio de la selvaumbrosa/ por tí la esquividad y apartamiento (…). (Garcilaso de laVega).
ü “Con tres heridas viene: / la de la vida, / la del amor, / la de la muerte.//Con tres heridas yo: / La de la vida, / la de la muerte, / La del amor.” (Miguel Hernández).
·Anadiplosis: Otro tipo de repetición. Esta vez son idénticos el final de  una frase, verso o período sintáctico, y el principio de otro que le sigue:
ü “Pero lo nuestro es pasar, / pasar haciendo caminos” (A. Machado).
·Paralelismo: Repetición de frases o versos, de forma idéntica, pero con una leve variación al final. Juega con la percepción de la variación sonora.
ü “Los suspiros sonaire y van al aire/ las lagrimas son agua y van al mar.” (…) (Bécquer).
ü “Que ha perdido larisa, / que ha perdido el color”. (R. Darío).
·Paronomasia: Proximidad entre dos palabras que “suenan” parecidas, pero son de significado diferente, o una de ellas resulta de una asociación “agramatical” de sonidos. El resultado es una serie de sonidos que se repite cercana, de forma chocante.
ü “Sospecho, primaquerida/ que de mi contento y vida/ Serafina será fin”. (Tirso de Molina).
ü “Vendado que me hasvendido”. (Góngora).
Recursos Sintácticos: Son los que están vinculados con el modo en que se organiza la oración. Es decir que no “juegan” ni con los sonidos, ni con el significado de las palabras, sino que intentan aportar al texto desde el ordenamiento interno de la cláusula.
·Anáfora: Repetición de una o más palabras al principio de un verso o de una frase:
ü “Dime, dime el secreto de tu corazón virgen, / dime el secreto de tu cuerpo bajo tierra” (Vicente Aleixandre).
·Asíndeton: Omisión deliberada, con fines rítmicos o estéticos, de los enlaces que unen oraciones o palabras:
ü “Acude, corre, vuela, / traspasa el alta sierra, ocupa el llano” (Fray Luis de León).
· Elipsis: Supresión de alguno de los elementos de una frase:
ü “Por una mirada, un mundo; / por una sonrisa, un cielo: / por un beso... ¡Yo no sé qué te diera por un beso!” (Gustavo Adolfo Bécquer).

· Enumeración: Acumulación de palabras para concretar cierta descripción, de lugar, un objeto, un estado de ánimo o cualquier otra:
ü “El sosiego, el lugar apacible, la amenidad de los campos, la serenidad de los cielos, el murmurar de las fuentes, la quietud del espíritu, son grande parte para que las musas más estériles se muestren fecundas” (Miguel de Cervantes).

· Hipérbaton: Alteración del orden normal de las palabras en un enunciado:
ü “Era del año la estación florida” (Luis de Góngora).

· Paralelismo: Repetición de una estructura:
ü “Los suspiros son aire y van al aire, / las lágrimas son agua y van al mar” (Gustavo Adolfo Bécquer).

· Perífrasis: Rodeo para expresar algo que se puede decir de una manera más breve:
ü “Y a toda prisa entraba el claro día” (Amanecía) (Alonso de Ercilla).

· Pleonasmo: Se usan de palabras aparentemente innecesarias para intensificar la sensación que se pretende expresar:
ü “Temprano madrugó la madrugada” (Miguel Hernández).

· Polisíndeton: reiteración o multiplicación de los nexos conjuntivos:
ü “Hay un palacio y un río, / y un lago y un puente viejo” (Juan Ramón Jiménez).

· Reduplicación: repetición inmediata de una palabra:
ü “Me voy, me voy, me voy, pero me quedo” (Miguel Hernández). 
·Epanalepsis: Repetir como final de un verso el primer vocablo con el que comienza el anterior. En prosa, repetir al final de un periodo la expresión o palabra con la que comenzaba el periodo anterior.
ü ”Mañana le abriremos, respondía,
para lo mismo responder mañana. (Lope de Vega)”
·Concatenación: Figura que consiste en empezar una cláusula con la voz o expresión final de la cláusula anterior de forma que se encadenen en serie varias de ellas:
ü ”Mal te perdonarán a ti las horas,
las horas que limando están los días,
los días que royendo están los años. (Luis de Góngora
)”
Recursos Semánticos: Se organiza a partir de los significados de las palabras y de los juegos con el sentido que se puedan generar a partir de la combinación de distintas palabras en una frase o más.
·Antítesis o Contraste: Contraposición de dos palabras o ideas de significado contrario:
ü “Y es justo en la mentira ser dichoso / quien siempre en la verdad fue desdichado” (Juan Boscán)
ü  “Yo velo cuando tú duermes, yo lloro cuando tú cantas” (Cervantes).

· Apóstrofe: Invocación a una persona o a un ser inanimado:
ü “Para y óyeme, ¡oh sol!, yo te saludo” (Espronceda).

· Comparación o símil: Relación de semejanza entre un término real y otro imaginado, aparecen unidos por una partícula:
ü “¡Cuánta nota dormía en sus cuerdas / como el pájaro duerme en las ramas!” (Gustavo Adolfo Bécquer).

· Epíteto: Adjetivo explicativo, innecesario; destaca una cualidad que ya está implícita en el nombre al que acompaña; suele ir antepuesto:
ü “Por ti la verde hierba, el fresco viento, / el blanco lirio y colorada rosa” (Garcilaso de la Vega).

· Hipérbole: Exageración de la realidad, destinada a engrandecer o empequeñecer: “La cama tenía en el suelo y dormía por lado por no gastar las sábanas” (Francisco de Quevedo).

· Ironía: Afirmación de lo contrario de lo que se quiere dar a entender: “El humor no nos hace felices pero nos compensa de no serlo” (Bernardo Ezequiel Koremblit).

· Metáfora: identificación de dos términos, uno real yotro imaginario; se fundamenta en la semejanza entre ambos:
ü “Un pájaro vivía en mí. / Una flor viajaba en mi sangre. / Mi corazón era un violín” (Juan Gelman).

· Metonimia: sustitución del nombre de una cosa por el de otra con la que guarda relación de proximidad: “Un Picasso” en lugar de “un cuadro de Picaso”.

· Sinécdoque: descripción de la parte por el todo o el todo por la parte:
ü “conceder la mano”.

· Paradoja: contradicción aparente:
ü “No creo en Dios, pero lo extraño” (Julian Barnes).

· Prosopopeya: también llamada personificación; es la atribución de cualidades humanas a seres inanimados:
ü “La noche llama temblando al cristal de los balcones” (Federico García Lorca).

· Sinestesia: atribución de las cualidades propias de un sentido a otro:
ü “¡Qué tranquilidad violeta!” (Juan Ramón Jiménez)
ü  “La esperanza es esa cosa con plumas” (Emily Dickinson).

lunes, 2 de junio de 2014

Poesia

Poesía
Es un género literario considerado como una manifestación de la belleza o del sentimiento estético por medio de la palabra.
Verso: Aparte de representar a la poesía es, también, un grupo de palabras compuestas según un ritmo y, generalmente, también con una medida ―entiéndase la métrica―.
Estrofa: Es el grupo de versos unidos por ciertos criterios (ritmo, rima y extensión). Los distintos tipos de estrofa se clasifican gracias al número determinado de versos que contienen.

Métrica: Es el número de sílabas que hay en cada verso, el verso con medida es eso que llamamos poema.
Rima: Es una de las características más importantes de la poesía, y consiste en la repetición de los últimos sonidos de un verso a partir de la última sílaba tónica.

También hay dos tipos de rimas que son características de la poesía, la rima asonante y la rima consonante:
Asonante: Se repiten sólo las vocales después de la sílaba tónica y es posible que queden consonantes que no rimen.

Ejemplo: Casa-traza.

Consonante: Se repiten todos los sonidos, independientemente de que sean vocales y consonantes o sólo vocales, después de la sílaba tónica.
 Ejemplo: Pasa-Casa. María-quería.
La palabra poesía hacer referencia a un estilo literario, basado en la manifestación artística por medio de la palabra, en verso o prosa. Aquí, las cualidades estéticas del lenguaje priman por  sobre el contenido.

POESIA DRAMÁTICA:
·         TRAGEDIA: Aquí se engloban aquellas poesías de carácter solemne, culminadas con un final trágico (de ahí su nombre). Los personajes que la componen suelen estar enfrentados contra el destino, quien por una serie de infortunios, los encamina hacia un desenlace irremediable, como la muerte de los protagonistas, o su destrucción moral.

·         COMEDIA: Son composiciones poéticas constituidas por un argumento más ligero que las anteriores. La obra comienza con la intervención del coro. La acción es llevada a cabo por un héroe cómico, quien termina la obra derrotando a sus adversarios, y logrando su propósito inicial.

·         SAINETE: Este tipo de poesía dramática, se caracteriza por su estilo humorístico, cómico y jocoso. Se nutre de las costumbres populares y las tradiciones para elaborar su temática.

POESIA LÍRICA:
·         CANCIÓN: la canción es una composición en verso, escrita con el propósito de ser cantada. La cantidad de estrofas que la componen suele variar, y en ellas se esgrime un único tema o pensamiento. Posee un estilo melancólico en sus formas y culmina con un epílogo.

·         MADRIGAL: esta clase de poesía lírica es aquella que expresa temáticas amorosas, por medio de versos endecasílabos y heptasílabos, es decir, de diez y siete sílabas respectivamente. Suelen ser composiciones de breve extensión.

·         ODA: con este término de origen latino se designa a aquellas poesías cuyo propósito es efectuar una alabanza sobre algún aspecto determinado de personas u objetos. La oda trata temáticas de variada índole, y suele ir acompañada de una reflexión del autor. Usualmente se dividen en estrofas iguales.

·         SÁTIRA: la sátira es un género redactado en verso cuya particularidad reside en el tono  burlesco o de protesta con el que está escrito.

POESIA ÉPICA: son aquellas poesías donde se narran las proezas y hazañas de un héroe, tomando sus cualidades como ideales para la sociedad. Su propósito, entonces, es la engrandecer y aclamar los sentimientos de unidad en una región o nación.
Ø No existe la tragedia, sino lo inevitable. Todo tiene su razón de ser: solo se necesita distinguir lo que es pasajero de lo que es definitivo. ¿qué es lo pasajero? - lo inevitable ¿y lo definitivo? -las lecciones de lo inevitable.
Paulo Coelho
Poesía dramatica/Tragedia.
Ø Poetas antiguos cantaban,
de los logros de los héroes,
mientras otros lloraban,
por los mismos señores,

ante cuales habían perdido.
Historias de derrotados y vencedores.
No han quedado en el pasado,
pero han cambiado los laureles.

Tal vez algún día,
vuelva a sonar,
la épica poesía.

Pero ahora cantando,
del honor y la moral,
del valiente justo.

Javier R. Cinacchi
Poesía Épica
Ø Por tus ojos verdes yo me perdería, 
sirena de aquellas que Ulises, sagaz, 
amaba y temía. 
Por tus ojos verdes yo me perdería. 

Por tus ojos verdes en lo que, fugaz, 
brillar suele, a veces, la melancolía; 
por tus ojos verdes tan llenos de paz, 
misteriosos como la esperanza mía; 
por tus ojos verdes, conjuro eficaz, 
yo me salvaría.
 
Amado Nervo
Poesía Lírica/Madrigal





Medida de los versos
Medir un verso es contar las sílabas poéticas que contiene.
                                                                           
Para medir las sílabas poéticas que contiene un verso, hay que tener en cuenta los siguientes parámetros:
ü LA SINALEFA
ü EL HIATO
ü LA DIÉRESIS
ü LA SINÉRESIS
ü CUANDO TERMINA EN PALABRA AGUDA
ü CUANDO TERMINA EN PALABRA ESDRÚJULA
La Sinalefa
Cuando una palabra termina en vocal o en  /y/  y la siguiente palabra empieza en vocal, en   /y/  con sonido de vocal o en  /h/  muda, se produce una fusión de las dos sílabas, por lo que para el cómputo de sílabas poéticas, se contará una menos de las que tiene gramaticales.

Se forma un 'diptongo' sin tener en cuenta las reglas generales para la formación de diptongos y triptongos (si la unión es de vocales fuertes o débiles) y se computa como una sola sílaba métrica, en unión con las consonantes que las componen. En algunos casos, la sinalefa agrupa en una sola sílaba las sílabas de tres palabras.

No debe aplicarse la sinalefa en el caso de que una de las dos vocales, y mucho menos cuando las dos, sean tónicas.


Ejemplos: Dame ánimo cuando yo entre en tu casa; si fui algo distinto...  O dicho de otro modo: Hacer sinalefas con vocales tónicas producen versos inarmónicos.
Tampoco es posible la sinalefa cuando coincide con la cesura de un verso compuesto.
Aunque la sinalefa es un fenómeno constante en el habla y se produce de forma natural y espontánea en los versos, el poeta puede renunciar a la aplicación de la sinalefa en algunos casos. A esa decisión personal se le llama licencia poética.

Sinalefa doble o sinalefa múltiple se llama al caso en el que se fusionan en una sílaba poética tres o más vocales pertenecientes a dos o tres palabras. En la sinalefa múltiple lo más típico es que en el centro quede una —o más de una— vocal fuerte (a, o, e). Las vocales débiles (u, i) ocupan los extremos, como en los triptongos:
Estoy muriendo, y aun la vida temo...   //    ...sonriendo, sabia y pausadamente...

Pero existen casos diferentes como en aquello fue algo distinto = 8 sílabas; a—que—llo—fueal—go—dis—tin—to aunque también se admitiría:    a—que—llo—fue—al—go—dis—tin—to   = 9 sílabas, en donde no se sujeta a lo dicho más arriba.
Dentro de lo difícil que es aplicar la regla de la sinalefa como fija e invariable, existen casos como en la poesía "Canción del pirata" de José de Espronceda, en donde intervienen cuatro vocales en una sola sinalefa:
Asia a un lado, al otro Europa,  =  8 sílabas  =   A—siaaun—la—do,al—o—troEu—ro—pa, y siguen cumpliendo la norma de vocales fuertes flanqueadas por las dos vocales débiles.
Pero existe un caso, casi insólito, en el que se forma una doble sinalefa en la que intervienen ¡¡las cinco vocales!!; es en el verso    volvió a Europa desde América  =  8 sílabas  =   vol—vió a Eu—ro—pa—des—deA—mé—ri—ca     (9 - 1) sílabas.
 
Ejemplos:                            sílabas     
v e r s o s
gramatic.
poéticas
Es-ta-ba  e-cha-do  yo  en  la  tie-rra   en-fren-te
14
11
Di-je a un  vie-jo  si-len-cio-so
10
8
En-tre el  fi-lo  y    la es-pa-da
10
7
De  ha-blar  si el  po-e-ta  ca-lla    
10
8

El hiato

    Es la licencia poética que hace el efecto completamente contrario a lo dicho para la sinalefa.
    Pero el hiato se hace parámetro de obligada inclusión cuando se trata de separar los versos compuestos en su punto de unión (cesura). La aplicación del hiato se suele hacer para evitar la sinalefa entre dos palabras en donde una o las dos vocales que intervienen lleven el acento rítmico, y en último lugar, por la decisión caprichosa o interesada del propio poeta dentro de lo que se ha dado en llamar licencia poética.

Los versos con un número superior a 11 silabas, están considerados como versos compuestos de dos versos simples, y por lo tanto se llama cesura al punto de unión de los dos versos primarios. La cesura o pausa que divide invisiblemente un verso compuesto, impide la sinalefa.

La Diéresis 

Es la licencia poética por la que se deshace un diptongo cuando queremos obtener una sílaba más en el verso para lograr una métrica armoniosa.
Ejemplo:
con   sed     in-sa-cï-a-ble   
7 sílabas
La Sinérisis
 
Es lo contrario de la diéresis.  Se da cuando dos vocales que no forman diptongo normalmente, se pronuncian como si lo formaran, con objeto de restar una sílaba al verso por imperativo de la métrica armoniosa.
 Ejemplo:
 vi-no,   sen-ti-mien-to,   gui-ta-rra   y  poe-sí-a  
12 sílabas
Por su terminación
Cuando termina en palabra aguda

Si la última palabra de un verso es aguda (o monosílaba), hay que sumar obligatoriamente una sílaba más al verso.
 Ejemplos:
A   ti  lo  mis-mo   te  da
7+1=8 sílabas
Si   te   ha   en-cu-bier-to   el   do-sel 
(10-3)+1=8 sílabas
Dis-tin - tas   len-guas,   la   mis-ma   o-ra-ción
(11-1)+1=11 sílabas
Cuando termina en palabra esdrújula
Si la última palabra de un verso es esdrújula, (o sobresdrújula) hay que restar obligatoriamente una sílaba al verso.
 Ejemplos: 
Es-ta-rán   so-bre  la   pá-ti-na
9-1=8
Re-gan-do  flo-res  de   plás-ti-co
9-1=8
O  te   la  lle-van   con  pie-dad   los  pá-ja-ros  
12-1=11